クロアチア戦直後のジーコのインタビュー、
みんな見てたかな?


聞き流せない発言があった。

通訳の言った言葉の大意としては、
「暑い午後3時開始の試合が2戦続いたのは、
まあ、テレビ局の都合で仕方なかった」



ジーコの口調は怒っている感じもあって、
愚痴ではなく批判なんだろうと推測できた。

テレ朝の通訳は若干表現を和らげていたんだろう。


ここのブログが、発言のテレ朝通訳による訳とFIFA通訳による英語訳、
さらに映像までまとめているのでご参考あれ。


こっちのページはもっと詳しくいろいろ書いてあります。




やっぱりそういうことだったのね。

最初の2戦がデーゲームで、
日本代表は運が悪いなと思っていたんだけど。
それは事実を正確に言えば、
最初の2戦は、日本の視聴者が見やすいように、
「誰か」がFIFAにお願いしたってワケさ。

午後10時と午前4時じゃ、
視聴率は話にならないほど違ってくるもんな。
より多くの人がLIVEで観れば、
日本全体が盛り上がってグッズの売れ行きも上がるもんな。


出場した選手が気の毒。
「応援してくれるファンのために、
意図せず酷暑の中身を削った」んだぜ?

このことによって恩恵を受けた企業は
電通をはじめとしていっぱいいるんだ。
マスコミは電通を批判できない。
なんかこの構図、苛立つよな。





隣でウチの母親もインタビュー見てて、
オレが「テレビ局の都合か、ハハ」って皮肉ったのに、
どういう意味か解さない。

テレビに毒されて批判的精神失ってるオバタリアンか。
ちょっと残念だ。